miércoles, 4 de abril de 2012

Heinrich Schütz – Passions, 4 CDs


Heinrich Schütz – Passions, 4 CDs




CD 1 – Historia der Auferstehung Christi SWV 50
CD 2 – Matthaus Passion SWV 479
CD 3 – Lukaspassion SWV 480
CD 4 – Johannespassion SWV 481



Disc: 1


1. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Chorus. - Gerd Turk
2. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
3. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
4. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
5. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
6. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
7. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
8. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
9. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
10. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
11. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Evangel - Gerd Turk
12. Die Auferstehung unsres Herren Jesu Christi, for 3 sopranos, 2 altos, 3 tenors, 2 basses, 4 viols & continuo, SWV 50 (Op. 3): Chorus. - Gerd Turk

Disc: 2

1. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Introitus - Bas Ramselaar
2. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Der Beschluss des Hohen Rates - Bas Ramselaar
3. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Salbung in Betanien - Bas Ramselaar
4. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Der Verrat durch Judas - Bas Ramselaar
5. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Vorbereitung des Paschamahls - Bas Ramselaar
6. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Das Mahl - Bas Ramselaar
7. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Der Gang zum Ölberg - Bas Ramselaar
8. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Das Gebet in Getsemani - Bas Ramselaar
9. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Gefangennahme - Bas Ramselaar
10. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Das Verhör vor dem Hohen Rat - Bas Ramselaar
11. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Verleugnung durch Petrus - Bas Ramselaar
12. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Auslieferung an Pilatus - Bas Ramselaar
13. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Das Ende des Judas - Bas Ramselaar
14. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Verhandlung vor Pilatus - Bas Ramselaar
15. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Verspottung Jesu durch die Soldaten - Bas Ramselaar
16. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Kreuzigung - Bas Ramselaar
17. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Der Tod Jesu - Bas Ramselaar
18. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Das Begräbnis Jesu - Bas Ramselaar
19. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Die Bewachung des Grabes Listen
20. St. Matthew Passion for 2 sopranos, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 479: Beschluss
21. Weib, was weinest du, for 2 sopranos, alto, tenor & continuo ('Dialogo per la Pascua'), SWV 443 (2 versions)

Disc: 3

1. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Introitus - Bas Ramselaar
2. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Der Beschluss des Hohen Rates - Bas Ramselaar
3. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Der Verrat durch Judas - Bas Ramselaar
4. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Vorbereitung des Paschamahls - Bas Ramselaar
5. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Das Mahl - Bas Ramselaar
6. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Vom Herrschen und vom Dienen - Bas Ramselaar
7. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Ankündigung der Verleugnung und der Umkeh - Bas Ramselaar
8. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Stunde der Entscheidung - Bas Ramselaar Listen
9. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Das Gebet am Ölberg - Bas Ramselaar
10. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Gefangennahme - Bas Ramselaar
11. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Verleugnung durch Petrus - Bas Ramselaar
12. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Verspottung durch die Wächter - Bas Ramselaar
13. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Der Verhör vor dem Hohen Rat
14. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Auslieferung an Pilatus Listen
15. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Verspottung durch Herodes
16. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Verhandlung vor Pilatus
17. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Die Kreuzigung
18. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Der Tod Jesu
19. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Das Begräbnis Jesu
20. St. Luke Passion, for soprano, alto, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 480 (attributed): Beschluss
21. Es gingen zween Menschen hinauf, for 2 sopranos, alto, baritone & continuo, SWV 444

Disc: 4

1. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Introitus
2. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Die Verhaftung
3. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Jesus vor dem Hohenpriester
4. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Petrus im Hof des Hohenpriesters
5. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Das Verhör vor dem Hohen Rat
6. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Die Verleugnung durch Petrus
7. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Das Verhör und die Verurteilung durch Pilatus
8. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Jesus wird zum Tode verurteilt
9. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Die Kreuzigung Jesu
10. St. John Passion for soprano, 3 tenors, 2 basses & chorus, SWV 481: Beschluss
11. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Introitus. D
12. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Symphonia
13. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Evangelist.
14. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Evangelist.
15. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Evangelist.
16. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Evangelist.
17. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Evangelist.
18. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Evangelist.
19. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Symphonia
20. Die sieben Worte unsers lieben Erlösers und Seeligmachers Jesu Christi, for soloists, 5 instruments & continuo, SWV 478: Conclusio. W

DOWNLOAD

DISC 1 / DISC 2 / DISC 3 / DISC 4



Si se comparan con el genuino estilo dramático barroco, Las Siete palabras de Cristo en la cruz son paradójicas. Esta Historia de la Pasión parece estar en las antípodas de las grandes Pasiones barrocas y de los Oratorios de la Contrarreforma católica. Antes al contrario, todo en ellas contribuye a la meditación serena y la música alcanza el nivel contemplativo: Las Siete palabras de Cristo en la Cruz, consérvalas siempre en tu corazón, cantan las cinco voces. la visión, individual, sólo puede ser interior. (Jean-Pierre Ouvrard).

Muchas gracias a todos.

KARL.

martes, 3 de abril de 2012

Haydn: Stabat Mater , Nikolaus Harnoncourt



Haydn: Stabat Mater 



Concentus Musicus Vienna


DOWNLOAD





El Stabat Mater, compuesto en 1767, cuando estaba al servicio de la familia Esterhazy, forma parte del grupo de obras religiosas compuestas por voluntad propia de Haydn y sin mediar encargo alguno. Es la obra religiosa que más exito tuvo en vida del compositor, circularon copias de la misma por toda Europa ...Austria, Alemania, Francia, Italia, España, Inglaterra.
Fue compuesto con un sentido litúrtico, lleva como título secundario Sequentia (in Festo Septem Dolorum B.M.V.)  Secuencia para la Fiesta de los Siete Dolores de la Virgen María.

*** 1 Texto publicado en:
ABC DOMINGO 6 3 2005 Cultura 81 EL MUNDO DE LA CULTURA RECUERDA EL 11- M La soprano, directora de orquesta y compositora Pilar Jurado estrena este mes un Stabat mater encargo de la Semana Religiosa de Cuenca, dirigido a las mujeres que sufren, en un mundo donde los conflictos se suceden, y las mujeres reivindican el derecho a que su dolor sea escuchado Música para las Madres dolorosas

 ***************

Dedicado a todas las mujeres que experimentan el dolor, el maltrato, la perdida... dedicado a todas aquellas mujeres luchadoras donde llegar a la meta es a base de un esfuerzo diario, dedicado a aquellas mujeres que luchan desde sus hogares por su familia, sus hijos... Y que hacen posible un futuro mejor ... A aquellas mujeres que sufren hoy en día el paro laboral, a aquellas que desde su profesión nos ofrecen un mundo mejor, a aquellas que  tienen que callar para simplemente poder vivir,  a aquellas que tienen que gritar y alzar la voz para las que callan... dedicado a todas las mujeres de la tierra sea cual sea su condición.

Dedicado a Mi Madre.

Muchas gracias a todos.

KARL.

lunes, 2 de abril de 2012

Bach: St. John Passion, BWV 245, Helmuth Rilling



Bach: St. John Passion, BWV 245, 2-CD / TT: 142:30

Helmuth Rilling


Gächinger Kantorei Stuttgart / Bach-Collegium Stuttgart

Tenor [Evangelist, Arias]: Peter Schreier; Bass [Christ]: Philippe Huttenlocher; Soprano: Arleen Augér; Alto: Julia Hamari; Bass [Arias]: Dietrich Fischer-Dieskau; Soprano [Ancilla]: Charlotte Hoffmann; Tenor [Servus]: Markus Müller; Bass [Petrus]: Dietmar Kietz; Bass [Pilaus]: Andreas Schmidt



 CD 1


1. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Chorus: Herr, under Herrscher
2. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Chorus: Jesus ging mit seinen Jüngern
3. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: O große Lieb
4. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Jesus: Auf daß das Wort erfüllet werde
5. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich
6. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista: Die Schar aber und der Oberhauptmann
7. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (A): Von den Stricken meiner Sünden
8. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista: Simon Petrus aber folgete Jesu na
9. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (S) Ich folge dir gleichfalls
10. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Ancilla, Servus, Petrus, Jesus: Derselbige Jünger war
11. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Wer hat dich so geschlagen
12. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Chorus, Servus, Petrus: Und Hannas sandte ihn gebunden
13. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (T): Ach, mein Sinn
14. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Petrus, der nicht denkt zurück
15. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Christus, der uns selig macht
16. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Pilatus, Jesus, Chorus: Da führeten sie Jesum
17. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Ach großer König
18. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Pilatus, Jesus, Chorus: Da sprach Pilatus zu ihm
19. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Arioso (T): Betrachte, meine Seel
20. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (T): Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken
21. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Chorus, Pilatus, Jesus: Und die Kriegknechte flochten
22. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn
23. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Chorus, Pilatus: Die Juden aber schrieen
24. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (B, Chorus): Eilt, ihr angefochtnen Seelen
25. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Chorus, Pilatus: Allda kreuzigten sie ihn
26. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: In meines Herzens Grunde


CD 2


1. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Chorus, Jesus: Die Kriegsknechte aber
2. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Er nahm alles wohl in acht
3. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista, Jesus: Und von Stund an
4. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (A): Es ist vollbracht
5. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista: Und neiget sein Haupt
6. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (B, Chorus): Mein teurer Heiland, laß dich fragen
7. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista: Und siehe da, der Vorhang
8. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Arioso (T): Mein Herz, in dem die ganze Welt
9. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Aria (S): Zerfließ, mein Herze
10. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista: Die Juden aber
11. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: O hilf, Christe, Gottes Sohn
12. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Evangelista: Darnach bat Pilatum
13. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: Ach Herr, laß dein lieb Engelein
14. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Choral: O Mensch, bewein dein Sünde groß
15. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Himmel, reiße, Welt erhebe
16. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Zerschmettert mich
17. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Ach, windet euch nicht so
18. St. John Passion (Johannespassion), BWV 245 (BC D2): Christe, du Lamm Gottes

DOWNLOAD

DISC 1 / DISC 2



Fue escrita en las fechas previas al Viernes Santo de 1724, y está basada en los capítulos 18 y 19 del Evangelio de Juan. Las palabras de la apertura, las arias, los recitativos y los corales se tomaron de diferentes fuentes, entre otras, de la Pasión según San Mateo y de la traducción que Martín Lutero había hecho de la Biblia.


 Lutherbibel von 1534

La "Pasión según San Juan" es quizás menos familiar que la Pasión según San Mateo; ésta de mayor duración y que permitió que el público redescubriera a J.S. Bach gracias a la interpretación que Felix Mendelssohn hizo de esta obra en 1829. Comparando ambas obras, la "Pasión según San Juan" ha sido descrita como más extravagante, con una inmediatez expresiva a veces desenfrenada y menos terminada.

Originalmente la "Johannes Passion" iba a ser interpretada por primera vez en la iglesia de Santo Tomás en Leipzig, pero finalmente se hizo en la iglesia de S. Nicolás en 1724. Fue cambiada en numerosas ocasiones hasta la versión definitiva de 1740. Las partes que Bach eliminó se agregaron posteriormente como apéndices.



San Juan Evangelista
 Autor:El Greco 
 Fecha:1600 h. 
 Museo del Prado, Oleo sobre lienzo 
 Estilo:Manierismo


A diferencia de la Pasión según San Mateo, la obra sufrió diferentes modificaciones, siendo la más conocida la de 1724.

En 1725, Bach cambió la apertura original "Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm" por "O Mensch bewein dein Sünde groß", que posteriormente pasó a ser final de capítulo en la Pasión según San Mateo. El final de la primera parte se cambió por "Christe, Du Lamm Gottes" de la BWV 23, añadiendo además tres arias.

En 1730, se vuelve a modificar la obra suprimiendo los cambios que se habían introducido en 1725, y agregando dos recitativos del Evangelio de Mateo.

En 1749, Bach cambió algunos diálogos regresando a la versión de 1740, quedando ésta como definitiva.



La Biblia de Lutero es una traducción de la Biblia al alemán efectuada por Martín Lutero, impresa por vez primera con ambos Testamentos en 1534. Esta traducción es considerada en gran medida responsable de la evolución del idioma alemán moderno.
La tarea de traducir la Biblia que asumió lo absorbería hasta el final de su vida». Mientras se encontraba recluido en el castillo de Wartburg (1521–1522) Lutero comenzó a traducir el Nuevo Testamento al alemán para hacerla más accesible a toda la gente del «Sacro Imperio Romano a la nación alemana». Usó la segunda edición (1519) de Erasmo del Nuevo Testamento en griego, el texto griego de Erasmo sería conocido como el Textus Receptus. Para ayudarle a traducir, Lutero haría incursiones a las ciudades y mercados cercanos para escuchar a la gente hablando. Quería asegurar su comprensión por una traducción lo más cercana posible al uso del idioma contemporáneo. Fue publicada en septiembre de 1522, seis meses después de haber vuelto a Wittenberg. En opinión del teólogo e historiador eclesiástico del siglo XIX Philip Schaff
El fruto más rico del tiempo de Lutero en el Wartburg, y la obra más importante y útil de toda su vida, es la traducción del Nuevo Testamento, a través de la cual llevó la enseñanza y el ejemplo de Cristo y los Apóstoles a la mente y el corazón de los alemanes en una reproducción como la vida. Fue una republicación de los Evangelios. Hizo que la Biblia fuera el libro del pueblo en la iglesia, escuela y en el hogar.
La traducción de toda la Biblia al alemán fue publicada en una edición de seis partes en 1534, un esfuerzo colaborativo de Lutero, Johann Bugenhagen, Justus Jonas, Caspar Creuziger, Philipp Melanchthon, Matthäus Aurogallus y Georg Rörer. Lutero trabajó refinando la traducción hasta su muerte en 1546: había trabajado en la edición que fue impresa ese año.
Lutero añadió la palabra «solo» a Romanos 3:28 de manera controvertida de manera que se lee: «Porque pensamos que el hombre es justificado solo por la fe, sin las obras de la ley» La palabra «solo» no aparece en el texto giego original, pero Lutero defendía su traducción manteniendo que el adverbio «solo» venía exigido tanto por el alemán idiomático y el significado que pretendía el apóstol Pablo.


Muchas gracias a todos.

KARL.



sábado, 31 de marzo de 2012

Henry Purcell - Musick's Hand-Maid - The Harp Consort


Henry Purcell  - Musick's Hand-Maid 



CD:


Suite in C
1. Music for a While [3:51]
2. Air [0:51]
3. Air [1:26]
4. Begin the Song and strike the living lyre [7:42]
Suite in A mineur
5. Prelude [1:46]
6. Almand [4:06]
7. Corant [1:44]
8. Saraband [1:05]
9. A New Ground [2:50]
10. Round-O [2:45]
11. Strike the Viol, touch the lute, wake the harp [2:28]
Suite in G majeur
12. Prelude [3:48]
13. Almand [1:29]
14. Corant [1:53]
15. A New Scotch Tune [3:15]
16. Air [1:26]
17. Gavott [1:22]
18. A New Irish Tune [1:31]
19. Ground in Gamut [1:49]
20. An Evening Hymn [3:49]
Suite in D mineur
21. [Bell-barr] Almand [very slow] [4:50]
22. Air [1:12]
23. Minuet & Sefauchi's Farewell [3:18]
24. Ground [5:39]
Suite in G mineur
25. Cupid the slyest rogue alive [2:41]
26. Jig [0:59]
27. Hornpipe [0:41]
28. Jig [0:42]
29. Here let my Life [2:03]
30. Thou knowest Lord the secrets of our hearts [2:10]

DOWNLOAD

Muchas gracias a todos.

KARL.

J.S. Bach - Motets (Masaaki Suzuki)


J.S. Bach - Motets
 (Masaaki Suzuki) 

 Orchestra: Bach Collegium Japan



CD


SINGET DEM HERRN EIN NEUES LIED, BWV 225

1. 1.Chorus. Singet dem Herrn ein neues Lied 4:28
2. 2.Choral/Aria Wie sich ein Vater erbaarment 4:01
3. 3.Chorus. Lobet den Herrn in seinen Taten 3:24


KOMM, JESU, KOMM, BWV 229

4. 1.Chorus. Komm, Jesu, komm 6:58
5. 2.Aria. Drum schließ ich mich in deine Hände 1:17


JESU, MEINE FREUDE, BWV 227

6. 1. Choral Vers 1: Jesu, meine Freude 1:07
7. 2. Chorus: Es ist nun nichts Verdammliches an denen 2:29
8. 3. Choral Vers 2: Unter deinen Schirmen 1:02
9. 4. Trio: Denn das Gesetz des Geistes 0:56
10. 5. Choral Vers 3: Trotz dem alten Drachen 2:09
11. 6. Fugue: Ihr aber seid nicht fleischlich 3:17
12. 7. Choral Vers 4: Weg mit allen Schützen 0:57
13. 8. Andante [Trio]: So aber Christus in euch ist 1:49
14. 9. Choral Vers 5: Gute Nacht, o Wesen 3:37
15. 10. Chorus: So nun der Geist 1:17
16. 11. Choral Vers 6: Weicht, ihr Trauergeister 1:07



17.LOBET DEN HERRN, ALLE HEIDEN, BWV 230 5:55
18.FÜRCHTE DICH NICHT, ICH BIN BEI DIR, BWV 228 7:18
19.ICH LASSE DICH NICHT, DU SEGNEST MICH DENN, BWV Anh. 159 4:01


DER GIEST HILFT UNSER SCHWACHHEIT AUF, BWV 226

20. Chorus: Der Geist hilft unser Schachheit auf 3:30
21. Alla breve: Der aber die Herzen forschet 2:11
22. Choral Du heilige Brunst, Süßer Trost 1:22

23. O JESU CHRIST, MEINS LEBENS LICHT, BWV 118 (zweite Fassung) 9:19

DOWNLOAD

PART 1 / PART 2 / PART 3 / PART 4 / PART 5

PART 6 / PART 7 / PART 8 / PART 9 / PART 10/ LIBRETO


Muchas gracias a todos.

KARL.

miércoles, 28 de marzo de 2012

J.S. Bach - St. Matthew Passion.. (Masaaki Suzuki) 2004



J.S. Bach - St. Matthew Passion

 Orchestra: Bach Collegium Japan




PART 1

1. 1. Kommt ihr Töchter (chorus) 8:01
2. 8. Blute nur (aria) 4:44
3. 18. Da kam Jesus (recitative) 1:52
4. 20. Ich will bei meinem Jesu wachen (aria) 4:55
5. 26. Und er kam und fand sie (recitative) 2:31
6. 27A. So ist mein Jesus (aria) - 4:55
B. Sind Blitze, sind Donner (chorus)
7. 29. O Mensch, bewein dein Sünde gross (chorale) 5:55


PART  2

8. 30. Ach! nun ist mein Jesus hin! (aria) 3:37
9. 36A. Und der Hohepriester antwortete (recitative) 2:02
B. Er ist des Todes schuidig! (chorus)
C. Da speieten sie aus (recitative)
D. Weissage uns, Christe (chorus)



10. 39. Erbarme dich (aria) 6:08
11. 45A. Aber die Hohenpriester (recitative) 1:02
B. Laß ihn kreuzigen! (chorus)

12. 46. Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! (chorale) 0:38
13. 49. Aus Liebe, aus Liebe (aria) 5:23
14. 50A. Sie schrieen aber noch mehr (recitative) 1:48
B. Laß ihn kreuzigen! (chorus)
C. Da aber Pilatus sahe (recitative)
D. Sein Blut komme über uns (chorus)
E. Da gab er ihnen Barrabam los (recitative)


15. 52. Können Tränen meiner Wangen (aria) 1:17
16. 53A. Da nahmen die Kriegshnechte (recitative) 1:11
B. Gegrüßet seist du, Jüdenkönig! (chorus)
C. Und speieten ihn an (recitative)

17. 54. O Haupt voll Blut und Wunden (chorale) 1:57
18. 58A. Und oben zu seinen Häupten hefteten (recitative) (part) 2:10
B. Der du den Tempel Gottes zerbrichst (chorus)
C. Desgleichen auch die Hohenpriester (recitative)
D. Andern hat er geholfen (chorus)

19. 60. Sehet, Jesus hat die Hand (aria) 2:58
20. 61A. Und von der sechsten Stunde an (recitative) 2:31
B. Der rufet dem Elias! (chorus)
C. Un bald lief einer unter ihnen (recitative)
D. Halt! laß sehen (chorus)
E. Aber Jesus schriee (recitative)


21. 62. Wenn ich einmal soll scheiden (chorale) 1:25
22. 63A. Und siehe da (recitative) 1:34
B. Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen (chorus)


23. 67. Nun ist der Herr zu Ruh gebracht (recitative) 1:50
24. 68. Wir setzen uns mit Tränen nieder (chorus) 5:27

DOWNLOAD

PART 1 / PART 2 / PART 3 / PART 4 / PART 5 / PART 6

PART 7 / PART 8 / PART 9 / PART 10 / PART 11 / LIBRETO



"St. Matthew Passion", BWV 244, that is generally dated to the year 1736. Bach died in 1750 Referencia de la imagen

La Pasión según San Mateo (en alemán Matthäus-Passion; en latín Passio Domini Nostri J. C. Secundum Evangelistam Matthaeum) BWV 244 es una pasión oratórica de Johann Sebastian Bach. Presenta el sufrimiento y la muerte de Cristo según el evangelio de San Mateo. Con una duración de más de dos horas y media (en algunas interpretaciones incluso más de tres horas), es la obra más extensa del compositor. Es una obra central de la música clásica europea (Hubert Parry la ha definido como el más rico y noble ejemplo de la historia de la música sacra).
La Pasión según Mateo consta de dos grandes partes conformadas por 68 números. El texto del evangelio de San Mateo, capítulos 26 y 27, es cantado literalmente por un evangelista, y las personas de la trama (Cristo, Judas, Pedro, etc.) por los demás solistas. Alrededor del texto bíblico se agrupan coros, corales, recitativos y arias con la intención de interpretar el texto.
No se sabe con certeza si la Pasión según Mateo fue compuesta en 1727 o 1729. Aunque se relaciona directamente con la música fúnebre para el príncipe Leopold de Anhalt-Cöthen de 1729, se desconoce si la cantata fúnebre sirvió como modelo para la pasión o si la pasión fue el modelo de la cantata (o si existen otros orígenes anteriores). De cualquier forma, la Pasión según Mateo fue interpretada el 15 de abril de 1729 (Viernes Santo) en la iglesia de Santo Tomás en Leipzig bajo la dirección del compositor, en una representación para la cual Bach no pudo disponer de los recursos idóneos (en un memorándum al Consejo de la ciudad de Leipzig, se quejó de que únicamente 17 de los 54 miembros del coro hubieran estado a la altura). Ahora bien, en 1975, el musicólogo Joshua Rifkin demostró que el estreno se produjo en 1727.
A pesar de que la obra no fue muy estimada en su tiempo por su estilo "operístico", rechazado en su mayoría por los representantes del Pietismo dentro de la burguesía de Leipzig, Bach revisó algunas de las partes de la obra varias veces, la última de ellas en 1736, en donde incluyó un grupo de continuo con órgano para cada uno de los dos coros.
Tras la muerte de Bach, la obra cayó en el olvido (como, en general, toda la obra del compositor) y no fue hasta 1829 cuando el compositor y director Felix Mendelssohn volvió a interpretarla con la Sing-Akademie de Berlín en una versión abreviada. La reinterpretación de esta obra dio inicio a un fuerte interés por el estudio y el análisis de las obras de Bach, particularmente las de gran escala, que ha persistido hasta nuestros días. Tras el redescubrimiento de la obra en 1829 por parte de Mendelssohn, Adolf Bernhard Marx, íntimo amigo por aquella época del compositor, persuadió al editor musical Adolf Martin Schlesinger de emprender la publicación de esa obra, haciendo a la obra maestra de Bach accesible para los académicos por primera vez.
La obra está escrita para dos coros, cada uno formado por un grupo de cuatro voces (soprano, contralto, tenor y bajo) y un grupo de instrumentos (2 flautas, 2 oboes, cuerdas y bajo continuo). En este sentido se podría hablar de un coro y una orquesta dobles. Además, en los números 1° y 35º aparece una voz extra de sopranos (soprano in ripieno), que comúnmente es cubierta por un coro de niños (en contraposición a las voces femeninas de los dos coros). Sin embargo, esta tradición no corresponde con las intenciones de Bach, puesto que los coros en las iglesias no utilizaban voces femeninas, sino únicamente de niños y de falsetistas y, en este sentido, no distinguían entre las voces de los coros I y II y la de soprano in ripieno (a menos que los dos coros fueran únicamente interpretados por solistas, contrapuestos entonces a los ripienistas).*** 1



Muchas gracias a todos.

KARL.


*** 1 / Pasión según San Mateo  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=52638199  Contribuyentes: ALVHEIM, Airunp, Aldera, Amadís, Armando-Martin, Arnonb16, Casio de Granada,
Doyle, Ealmagro, Fidulario, Hieishin, Irus, Joseaperez, Journalistmx, Juandelenzina, Lecuona, Macarrones, Muro de Aguas, Obelix83, OboeCrack, Semiramide, Subitosera, Urdangaray, 25
ediciones anónimas
Texto completo de la obra, en alemán y en español (http://kareol.es/obras/cancionesbach/pasionmateo/pasion.
htm)
 Análisis de la obra, con audición completa de ésta. (http://eltamiz.com/elcedazo/2010/11/18/
historia-de-un-ignorante-ma-non-troppo…-la-pasion-segun-san-mateo-de-bach/)
 Joshua Rifkin, The Chronology of Bach's Saint Matthew Passion, en: The Musical Quarterly 61, 1975, pág. 360ss.
 Burnham, Scott. "Aesthetics, Theory, and History in the Works of Adolf Bernhard Marx." Ph.D. dissertation, Brandeis University, 1988
Emil Platen: Die Matthäus-Passion von Johann Sebastian Bach, dtv/Bärenreiter, München Kassel 1991
Günter Jena: „Das gehet meiner Seele nah“. Die Matthäuspassion von Johann Sebastian Bach, Piper Verlag 1993,
Herder Verlag, Freiburg 1999

El Cant de la Sibil.La I, CATALUNYA ,Montserrat Figueras.


El Cant de la Sibil.La I, CATALUNYA 

Montserrat Figueras
Alfredo Bernadini
Robert Crawford
La Capella Reial de Catalunya
Jordi Savall


CD

01 - Sibil-la Latine (Barcelona X - XI siècles)
02 - Sibil-la Provençale (Montpellier, Lectionarium XII - XIII siècles)
03 - Sibil-la Catalane (Seu d'Urgele, XV siècle)


Playing time: 54' 30

Performers:
Montserrat Figueras (soprano)
La Capella Reial de Catalunya - Vocal Ensemble:
Maite Arruabarrena (soprano), Carmen Marques (soprano), Maria Dolors Cortes (mezzo-soprano), Josep Maria Gregpri (tenor), JeanYves Guerry (tenor), Juan Cruz (tenor), Lambert Climent (tenor), Pedro Ormazabal (tenor), Jose Cabré (baritone), Jordi Ricart (tenor), Daniele Carnovich (bass), Antoni Oliva (bass)
La Capella Reial de Catalunya - Instrumental Ensemble:
Jordi Savall (bowed vielle, viol), Eunice Brandao (alto viol), Sergi Casademunt (tenor viol), Lorenz Duftschmid (bass viol), Robert Crawford Young ('ud), Jean-Pierre Canihac (cornett), Alfredo Bernardini (shawm), Daniel Lasalle (sackbut), Lorenzo Alpert (basson), Josep Boras (bassoon), Angel Pereira (percussion)
Jordi Savall, dir.

Recording site and date:
Colegiata del Castillo de Cardona (Cataluña), Spain


DOWNLOAD






El Canto de la Sibila


 (el Cant de la Sibil·la en catalán) es un drama litúrgico de melodía gregoriana que se interpreta en la versión catalana de forma tradicional en la Misa de Gallo en las iglesias de Mallorca (entre las que destacan las interpretadas en el Monasterio de Lluc y en la Catedral de Palma) y en Alguer, pueblo de Cerdeña.
Precisamente, Mallorca y Alguer son los dos únicos lugares en los que el canto constituye una tradición que se prolonga desde la Baja Edad Media hasta nuestros días, habiendo quedando finalmente inmune de la prohibición acaecida en el Concilio de Trento, 1545 - 1563, y a cualesquier otra vicisitud. Precisamente por ello, el día 16 de noviembre de 2010 fue declarado por la UNESCO Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.1 Previamente hubo sido declarado Bien de Interés Cultural (BIC) por el Consejo Insular de Mallorca el 13 de diciembre de 2004.2
La Sibila es una profetisa del fin del mundo de la mitología clásica que se introdujo y adaptó al cristianismo gracias a la analogía que puede establecerse entre dicha profecía y el concepto bíblico del juicio final.
El testimonio más antiguo de la Sibila cristianizada y cantada en monasterios (aún no popularizada) lo aporta un manuscrito en latín del Monasterio de San Marcial de Limoges (Francia), en pleno Imperio Carolingio. En España el documento más antiguo que se conserva es un manuscrito visigodo de la Mezquita-catedral de Córdoba del año 960, perteneciente a la liturgia mozárabe. Del siglo XI data también el manuscrito de Ripoll redactado en latín, en el ámbito de la cultura litúrgica hispánica, siendo en poblaciones de la actual Cataluña, en donde en buena medida arraigaría.
El Canto de la Sibila constituyó pues una tradición cultural cristiana que tenía como tema central el juicio final que se emitiría sobre buenos y malos, es decir, sobre los fieles al Rey y Juez Universal, cuya llegada era anunciada desde la fiesta de su nacimiento en la condición humana. Inicialmente no fue propio de la Nochebuena actual.
El primer paso en el proceso de popularización fue la incorporación del canto en latín en las catedrales, por sus presbíteros. Así fue sucediendo en territorios occidentales del sur de Europa que actualmente forman parte de España, Francia, Italia y Portugal, llegando a Mallorca con toda seguridad, como consecuencia, en la época de la Reconquista, de la Conquista de Mallorca en 1229 por y para la Corona de Aragón, regida por Jaime I de Aragón o rey En Jaume. La primera información de que se dispone del Canto de la Sibila en la catedral de Mallorca nos la proporciona la consueta de tempore, redactada también en latín entre 1360 y 1363.
Otros pasos en el camino de su popularización fueron la incorporación del canto en las Maitines de Navidad. En este sentido, a dicha consueta de tempore mallorquina se le incorporó un añadido o apéndice redactado en la segunda mitad del siglo XV, en concreto entre 1463 y 1468, que amplía la dramatización del canto de la Sibila, que podía ser interpretado en latín por presbíteros o por un niño ataviado hermosamente como una doncella con una espada, quien podía cantarla en latín o en catalán antiguo, lo cual informa del último paso para la popularización definitiva del Canto de la Sibila en Europa, que no es otro que la progresiva utilización de las lenguas romances en su interpretación.
Así, la versión más antigua con música (utilizando pentagrama) y redactada en catalán se conserva en un apéndice del cantoral del siglo XV dedicado a la Purísma Concepción, custodiado en el Centro de Estudios Teológicos de Mallorca. No obstante, en Mallorca, no fue sino hasta el año 1511, cuando un clérigo de la Catedral de Palma, Monseñor Joan Font, redactó otra consueta, de la Sagristia, ya íntegramente en el catalán allí hablado.
Con el paso del tiempo, cabe suponer que fueron o bien un excesivo folclorismo o bien el no haber conseguido marcar esencias de expresión de fe en la comunidad creyente, los motivos de la desaparición del canto en lo que hoy es Francia, Portugal, Italia, salvo en Alguer y en el resto de España (Castilla, Aragón, Galicia y Cataluña), tras su prohibición por el Concilio de Trento finalizado en 1563.
En Mallorca, la prohibición del Canto de la Sibila en aplicación del Concilio de Trento se produjo en 1572, después de que en 1570, Diego de Arnedo, obispo de Mallorca, dejara la isla sin regresar jamás a ella, para promocionar en Huesca. Sin embargo, el posterior obispo, nombrado en 1573, Joan Vich i Manrique, natural de Valencia, condescendiente con las costumbres mallorquinas, propuso a un grupo de canónigos de la isla en 1575 la interpretación de canciones devotas (básicamente villancicos) entre los nocturnos de las Maitines de Navidad así como el restablecimiento del Canto de la Sibila en la Catedral de Mallorca. Tres años, pues, había durado el lapsus en el que el Canto de la Sibila no se interpretó en la Catedral de Palma. Parece que la condición del restablecimiento fue que no se difuminara el sentido profundamente religioso de la representación; lo que demuestra que la prohibición de la jerarquía nunca constituyó un imperativo absoluto y que el pueblo no defendía sus esencias al margen del arbitrio de la mitra en sus prohibiciones. Es más, el canto sibilino se representaba también en otros momentos distintos de la Nochebuena o Nit de Nadal, por ejemplo en las vísperas de las fiestas de algunos santos. Aún hoy en alguna parroquia rural se mentiene su representación en las vísperas del día de la Epifanía (la Noche de Reyes), por ejemplo en la localidad mallorquina de Muro.
Otro episodio comparable se produjo en 1666, cuando el obispo foráneo Pedro Fernando Manjarrés y Heredia mandó que no se interpretara el Canto de la Sibila ni ninguna otra respresentación en sus iglesias, sin licencia escrita del obispado, so pena de excomunión mayor; si bien dicha norma de supervisión y control o policía nunca dio lugar a que el canto de la Sibila dejase de interpretarse. Su sucesión en 1671 por el mallorquín Bernat Lluís Cotoner supuso la vuelta de las aguas a su cauce.
El Canto de la Sibila cantado actualmente en Mallorca, parece tener como precedente directo un texto contenido al final de un libro de cofradías de 1600, que fue publicado el año 1901 por Estanislao Aguiló. Éste es uno de los textos más antiguos, si no el que más, en el que aparece el personaje del Anticristo en el Canto de la Sibila, de cuyas características formales puede señalarse que no es una pieza literaria culta o sacralizada, pues son versos, a veces cojos, sobre los que ocasionalmente metían mano quienes enseñaban a los niños a cantarlos. Por su parte, el canto sibilino del pueblo de Alguer es más completo que el de Mallorca.
El último paso evolutivo reseñable en clave de género, y que por tanto explica el actual Canto de la Sibila mallorquín, se produjo tras el Concilio Vaticano II, clausurado en 1965, cuando se admitió la presencia en el presbiterio de niñas o mujeres para hacer las veces de lectoras o monitoras, momento a partir del cual pudieron empezar a ejercer el papel conferiodo anteriormente a los niños varones.
Finalmente, cabe citar que recientemente se está intentando reinitroducir el Canto de la Sibila, a saber, en la Catedral de Barcelona (2009), Basílica de Santa María del Mar (Barcelona), así como en poblaciones de la actual Comunidad Valenciana, tales como Jaraco, Gandía y en Onteniente, en donde se interpreta en latín desde el año 2000. *** 1

Muchas gracias a todos.

KARL

*** 1 Canto de la Sibila  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=54440957  Contribuyentes: Aadrover, Alelapenya, Alex299006, Altorrijos, Amadís, Capmo, Cipión, Draxtreme, Ecemaml,
Editorius, Egaida, Escarlati, Escfan, Faelomx, Felipealvarez, Gons, Grillitus, JRibas, Juandelenzina, Leonpolanco, Lobillo, Mariana de El Mondongo, Martínhache, Ontinyent, Pepgorgori,



Francesc Vicens: El canto de la Sibila en Mallorca (http://www.vilaweb.com/www/lletres/
llibre?llibre=938357) (en catalán)
 Recopilación de páginas web que hablan sobre el Canto de la Sibila (http://www.festes.org/directori.
php?id=67) (en catalán)
 El canto de la Sibila en MallorcaWeb (http://www.mallorcaweb.com/noticies/2005/12/matines-cant-sibilla)
(en catalán)
 Coro de la Universidad del Claustro de Sor Juana (http://coro-ucsj.blogspot.com/) dirigido por Rita Guerrero
 (http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=es&pg=00011&RL=00360) Página de la unesco que
describe el canto de la sibil.la / PATRIMONIO INMATERIAL
Teulada recupera la tradición medieval del “Cant de la Sibil-la” donde se anuncia el fin del mundo. (http://
www.elperiodic.com/teulada/noticias/
151878_teulada-recupera-tradicion-medieval-cant-sibil-la-donde-anuncia-mundo.html) En elperiodic.com de 23
de diciembre de 2011. Consultado el 29 de diciembre de 2011



martes, 27 de marzo de 2012

Tesori Musicali di Roma, IL LIUTO DEL CARAVAGGIO, Diego Cantalupi




Tesori Musicali di Roma, IL LUTTO DEL CARAVAGGIO






 Los Tesoros Musicales de Roma es la serie de primeros discos dedicados a algunas de las páginas más interesantes y sugerentes de la música que se originó en el Renacimiento y barroco de Roma. Algunas partituras manuscritas se han descubierto recientemente en los archivos o colecciones privadas, esto es un verdadero tesoro. El primer CD publicado por Caravaggio El Lute, se dedica enteramente a la música para laúd que se oía en Roma entre los siglos XVI y XVII, justo en el momento de la estancia de Caravaggio en la ciudad. Por primera vez la música fue grabada por el artista que pinto su famosa obra maestra "El tocador de laúd", conservada en el Museo Metropolitano de Nueva York. El concierto "El Lute Caravaggio" se llevó a cabo en el Museo de Capodimonte en Nápoles en 2004 con motivo de la importante exposición "Caravaggio:. La última vez  desde 1606 hasta 1610" El segundo CD publicado, titulado  "Apolo y Dafne" , Música en Roma de Bernini , cuenta con algunas páginas importantes del repertorio sacro y profano de la escuela romana. La interpretación musical fue confiada a un punto complejo altamente especializado y reconocido de referencia para este repertorio específico:  Schola Romana Ensemble .
 El CD contiene varias obras en la grabación de estreno mundial, en particular, las composiciones de pitones Go, L. Colista, R. Giovannelli, A. Scarlatti, A. Stradella, cuyas obras, aún yacían en el Archivo, se han convertido en el tema de las transcripciones y revisiones exactas, las cuales regresan a los tesoros públicos hoy desenterrados después de siglos de olvido. El concierto de "Apolo y Dafne", fue presentado al público 29 de enero 2008 en la Iglesia de Santa Inés en Agonía en Roma para la ocasión fue presentado por el Prof. Pablo arco portugués, y el musicólogo Lucas.

Muchas gracias a todos.

KARL.

lunes, 26 de marzo de 2012

Ginés Pérez Officium Defunctorum


Ginés Pérez Officium Defunctorum




A nuestro Amigo Milton que mima este espacio por tan maravillosas joyas.. cada vez mas difíciles de encontrar... A ti las gracias y desde este rincón te deseamos lo mejor de esta vida.



CD

01 : Tulerunt Dominum: Cum Ergo Fleret / Ginés Pérez
02 : Luget Judea / Ginés Pérez
03 : Salve Regina / Ginés Pérez
04 : Officium Defunctorum: Miseremini Fideles Animarum / Ginés Pérez
05 : Officium Defunctorum: Parce Mihi, Domine / Ginés Pérez
06 : Officium Defunctorum: Dilexi, Quoniam Exaudiet Dominus / Ginés Pérez
07 : Officium Defunctorum: Domine Deus Omnipotens / Ginés Pérez
08 : Officium Defunctorum: Ad Dominum C*m Tribularer / Ginés Pérez
09 : Officium Defunctorum: Tiento de Falsas de IV Tono / Sebastián Aguilera
10 : Officium Defunctorum: Levavi Oculos Meos In Montes / Ginés Pérez
11 : Officium Defunctorum: In Memoria Aeterna / Joan Baptista Comes
12 : Officium Defunctorum: De Profundis Clamavi / Ginés Pérez
13 : Officium Defunctorum: Mortuus Est Philippus Rex / Ambrosio Cotes
14 : Officium Defunctorum: Confitebor Tibi, Domini / Ginés Pérez
15 : Officium Defunctorum: Magnificat / Ginés Pérez
16 : Officium Defunctorum: Requiescant In Pace / Ginés Pérez
17 : Officium Defunctorum: Miseremini Fideles Animarum / Ginés Pérez

DOWNLOAD


A pesar de estar integrada en el estilo hispano renacentista, la música de Ginés Pérez posee, sin duda, una marcada personalidad que la hace original y reconocible frente a las del resto de autores. El calificativo de exultante con el cual Felip Pedrell la definió quizá sea uno de los más acertados. En general, Pérez se inclina por las texturas homofónicas, con las que consigue transmitir una sensación de grandiosidad y, al mismo tiempo, una gran carga expresiva a través de procedimientos característicos como el que utiliza a menudo para armonizar la subdominante en las cadencias. Ciertos madrigalismos pueden también distinguirse en alguna de sus piezas de mayor desarrollo, práctica poco común en la austera y sobria polifonía hispánica de la época. A pesar de no conservarse ninguna obra suya policoral (en el sentido “barroco” del término), sí que se distinguen deseados contrastes tímbricos a través de las diferentes combinaciones de partes vocales a las que confía la interpretación de los diferentes versos, e incluso de la oposición solo-coro en alguna pieza. Así Pérez prepara el camino al primer barroco valenciano, cuya figura principal fue su discípulo Joan Baptista Comes (1582?-1643). *** 1


Ginés Pérez de la Parra, también conocido como Juan Ginés Pérez (Orihuela, 1548 - Orihuela, 25 de noviembre de 1600) fue un compositor español.
Se desconoce el día exacto de su nacimiento, pero sí está acreditada la fecha de bautismo, celebrado en la catedral de Orihuela el 7 de octubre de 1548, siendo hijo de Juan Pérez, de profesión cestero.
Desde muy niño demostró una gran aptitud y disposición hacia el arte de la música, formando parte del Coro de Infantillos de la catedral de Orihuela, y fue tal su perfección y cualidades que en 15 de octubre de 1562, tras la oportuna oposición, y contando solamente 14 años de edad, fue nombrado maestro de capilla de la citada catedral. Desempeñó el cargo durante 19 años, hasta 1581, por lo que se constituyó en el primer maestro de capilla de la catedral, al ser erigida ésta en Obispado en el año 1.564.
El 23 de febrero de 1581 es ordenado diácono y realiza oposiciones a Maestro de Capilla de la Catedral de Valencia. Además de Maestro de Capilla, fue nombrado Director del Colegio de Seises o Infantillos, cargos que no siempre iban reunidos porque exigían conocimientos y aptitudes especiales que se hallaron unidas en este artista. Entre los infantillos debió figurar Juan Bautista Comes, que desde luego, está demostrado fue discípulo de Ginés Pérez.
Nombrado ya Maestro de Capilla de Valencia, lo que sucedió, como se ha indicado anteriormente, en 1581, y en plena posesión de su plaza y desempeño de su cargo, compuso varias obras. Ginés Pérez desapareció de la Catedral de Valencia en los primeros meses de 1.595, sin dar explicación alguna.
Ginés Pérez abandonó la música práctica, cambiándola por una canonjía en la Santa Iglesia Catedral de Orihuela (nombramiento realizado por Felipe II en atención a sus méritos). A esta etapa de su vida corresponden, las composiciones para el Misterio de Elche.
Sus obras se conservan en los archivos de las catedrales de Valencia, principalmente, Segorbe, Orihuela y Málaga, suponiendo esto su presencia en las mismas más o menos tiempo, puesto también se tiene noticia de que Ginés Pérez era de genio adusto y voluble, y que ello le hizo andar de uno en otro destino, empujado por disgustos o incompatibilidades.
Falleció en Orihuela el 25 de noviembre de 1600.
Su figura ha merecido elogios de musicólogos y compositores: «vasto genio músico del siglo XVI»; «mago del pentagrama»; «lo que Palestrina en Italia, fue, y aun si cabe, más en España, nuestro Ginés Pérez»; y «gloria de su pueblo, ornamento de su Iglesia y coloso insuperable del Arte músico religioso español».
La figura de Ginés Pérez se alinea con los más destacados músicos polifónicos de la época en España, cuya figura principal es Tomás Luis de Victoria. Su música es de una profunda emoción religiosa y con una completa perfección de escritura y un maravilloso manejo de la técnica polifónica observada en todas sus obras. Felipe Pedrell (insigne compositor y musicógrafo catalán del siglo XIX) afirmó: Ginés Pérez” no fue ninguna medianía, sino un geniazo que se adelantó a muchos de sus contemporáneos.
La obra de Ginés Pérez es renacentista, devota, enmarcada en la tradición musical española. Ginés Pérez es, por otra parte, el primer autor de quien conocemos unos fabordones o recitados medios, sencillos, de gran expresividad. Así, sus Salmos en Vísperas de Difuntos, su “In exitu Israel”.
Las notas barrocas todavía no están presentes en Ginés Pérez, pero hay en sus obras contrastes plenamente queridos e intentados por el compositor, que bien puede interpretarse como preludio de los grandes grupos contrastantes barrocos. De esta forma, Ginés Pérez no solo es lazo de unión entre dos etapas en el tiempo, sino, además, lo es en lo formal. En su Salmo, 150, Miserere, repite varias palabras (Deus-Deus) como en un eco meditativo y contrastante, trasunto de la oposición coral barroca. Su extraordinario "Benedictus", cántico de la Semana Santa, puede catalogarse dentro de esta misma línea. Los dos hemistiquios de cada verso son totalmente opuestos: solo, coro, tiempo, fuerza, etc., y todo ello sin perder nunca su gran valor expresivo religioso y su grandiosidad lograda con pocos medios.  / ***2/***3

Gracias  Nuestro Amigo Milton...

Muchas gracias a todos.

KARL


*** 1 REVISTA DIVERDI /
 *** 2/Ginés Pérez de la Parra  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=50602387  Contribuyentes: Felipealvarez, Gafotas, Irus, Macarrones, Petronas, Posible2006, Rigadoun, Robespierre,
Siu2, Urdangaray, 16 ediciones anónimas
 *** 3/ORIHUELA.COM

Jerusalem: Matins for the Virgin of Guadalupe, 1764



Jerusalem: Matins for the Virgin of Guadalupe, 1764

 Chanticleer

Mi agradecimiento a nuestro Amigo Milton que nos envía esta joya.. Para que todos disfrutemos de tan maravillosa  Música...  Gracias Milton!! porque compartir es vivir...


CD

1. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Invitatorio y Salmo 94
2. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Hymn : Quem terra potus sidera
3. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Bendición y Lección
4. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Responsorio : Vidi speciosam sicut columbam
5. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Responsorio : Quae est ista, quae ascendit
6. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Bendición y Lección II
7. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Responsorio : Quae est ista, quae processit
8. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Interludio : Albricias mortales (Manuel de Sumaya [Zumaya], c. 1678-1755)
9. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Antífona y Salmo 18 - Orchestral Verso No.8 In G Minor - Orchestral Verso No.13 In G Minor - Orchestral Verso No.9 In G Minor
10. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Responsorio : Signum magnum apparuit in caelo
11. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Versículo, Padrenuestro y Absolución
12. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Responsorio : Beatam me dicent omnes (Giacomo Rust, 1741-1786)
13. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Bendición y Lección III
14. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Te Deum - Te Deum laudamus
15. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Te Deum - Te aeternum Patrem
16. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Te Deum - Tibi omnes Angeli
17. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Te Deum - Tibi Cherubim et Seraphim
18. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Te Deum - Sanctus
19. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Te Deum - Pleni sunt caeli
20. Matins For The Virgin Of Guadalupe: Te Deum - Te ergo quaesumus

DOWNLOAD


Maitines en el monasterio de la Grande Chartreuse , Théobald Chartran ( Referencia de la imagen )


Maitines es la hora más temprana del amanecer y que sirve de rezo en la Iglesia católica romana y en la Iglesia ortodoxa en la liturgia de las horas canónicas. En menor medida, pero también llamadas matutinae laudes. Corresponde a la oración de la mañana. Antiguamente se cantaban los maitines bien durante la media noche o bien en las primeras horas del día. El término también se ha usado en algunas denominaciones de Protestantismo para describir los servicios matutinos.
Tras el Concilio Vaticano Segundo los maitines de la Iglesia católica romana han sido mermados en intervalo de tiempo, y ahora se denomina oficialmente Oficio de Lectura.
La palabra matins proviene del latín matutinum o matutinae y éste de matuta, que es el significado que le podemos dar en castellano de «matutino», el mismo nombre proviene del dios de la mitología griega denominado Leucothae o Leucothea (dios blanco) o el mismo dios de la mañana (Aurora), así aparece en la literatura Ovidio menciona: «Leucothee graius, Matuta vocabere nostris» (sic) y por lo tanto es interpretado como ese instante del amanecer.




La mayor parte de la obra de Jerusalem se conserva en los archivos de música de las catedrales de México, Puebla y Oaxaca, y apenas ha sido estudiada, transcrita o ejecutada. Los registros existentes demuestran que muchas de sus obras se ejecutaban en los servicios religiosos de iglesias y catedrales a lo largo de todo el territorio de la Nueva España, desde la Alta California hasta la Ciudad de Guatemala.
En 1966 Thomas Stanford microfilmó y catalogó gran parte del archivo de música de la Catedral Metropolitana de la Ciudad de México (ACCM), en el cual se encuentran unas 100 obras de Jerusalem. Esta colección de microfilmes pertenece al acervo de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia y consta de más de 150 rollos de película, que contienen un gran número de obras de los principales maestros de capilla de la catedral de México.
En septiembre del 2005 Jesús Alfaro Cruz y Fernando Zamora, ambos, investigadores del Instituto de Investigaciones Estéticas de la Universidad Nacional Autónoma de México, encontraron en el Libro de Canonjías de la Catedral de México un expediente con los documentos del examen de oposición que presentó Ignacio de Jerusalem y Stella para ocupar el puesto de Maestro de Capilla de la catedral de México.
Dicho expediente se encuentra entre los folios 97 a 133v del libro de canonjías en un libro que mide 32 centímetros de alto, 24 centímetros de ancho y 17 centímetros de grosor.
La razón de que este expediente (que contiene las partituras que entregó Jerusalem y Stella al cabildo como parte de su examen de oposición) esté archivado en el libro de canonjías es tema que se presta a la especulación, ya que dicho legajo contiene expedientes muy disímbolos entre sí, entre ellos, los "autos de oposición al puesto de maestro de capilla" en los que figura Ignacio de Jerusalem como candidato(1750).
En vista de que el libro no está foliado, los investigadores tuvieron que hacerlo. La numeración que se presenta a continuación es el resultado de dicho esfuerzo.
El documento con los autos firmados para el examen de oposición del maestrazgo de capilla de Ignacio Jerusalem y Stella consta de las siguientes partes: 1. Portada (folio 98) 2. Edicto convocatorio (folio 99) 3. Informe de Luis Fernando de Hoyos Mier y Francisco Ximénez Caso (folios 100-103) 4. Veredicto del doctor Miguel de Herrera (folio 104) 5. Veredicto de Joseph González (folio 105) 6. Veredicto del bachiller Martín Vázquez de Mendoza (folio 106) 7. Veredicto de Miguel Gallegos (folios 107-107v) 8. Villancico A la milagrosa escuela (folio 108) 9. Cuenta de la música que se copió (folio 109) 10. Acuerdo de aceptación (folio 110) 11. Antífona O Emanuel rex (folio 111-111v) 12. Veredicto de Juan Joseph Duran y León (folio 112) 13. Contrapunto de tema (folios 114-116v) 14. Hoja pautada con anotación musical (117v) 15. Antífona Iste Sanctus (fragmento) (folios 118-118v) 16. Fuga a 4 voces (folios 119-119v) 17. Bazo del Contrapunto (folio 120) 18. Parte del bajo de la antífona O Emmanuel (folios 120v-121v) 19. Parte del contralto (folios 122-123) 20. Parte del tenor (folios 124-125) 21. Parte del tiple (folios 126-127) 22. Parte del contralto (folio 128v) 23. Parte del tiple del Iste Sanctus (folio 131v) 24. Parte del tenor del Iste Sanctus (folio 132v)
Este documento es representativo de las formas musicales que se cultivaron en la música sacra en el México del siglo XVIII, así como de las habilidades musicales que la iglesia de la Nueva España exigía a sus maestros de capilla.

Maitines a Nuestra Señora de Guadalupe de 1764
Maitines a Nuestra Señora de la Concepción
Magníficat a dos coros
Misa en sol mayor a 8 voces
Responsorio Segundo de S.S. José
Dixit Dominus
Misa policoral en Re mayor




Muchas gracias Amigo Milton.... Mis respetos y un gran abrazo.

Muchas gracias a todos..

KARL

domingo, 25 de marzo de 2012

Ottorino Respighi - Opera omnia per organo... Andrea Macinanti


Ottorino Respighi - Opera omnia per organo





CD


Preludes (3), for organ, P.92
01 I. In D minor
02 II. In A minor
03 III. In B major

04 Aria, for strings, horn & organ (transcribed by Fuser for organ; by Arrigoni for piano & small orchestra), P.32

05 Preludio, for organ in D minor, P.56

06 Andante for organ in D minor (fragment completed by Luca Salvadori)

07 Elevazione for organ

Preludes (5) for organ
08 I. Praeludium pro organo pleno in D major
09 II. In D minor
10 III. In B major
11 IV. In D flat major
12 V. In D flat major

Suite in G major for Organ and Strings
13 I. Preludio - Moderato
14 II. Aria - Lento
15 III. Pastorale - Andante Molto Sostenuto
16 IV. Cantico - Grave

Andrea Macinanti - órgano
Orchestra da Camera di Milano, con. Alfonso Scarano


DOWNLOAD






(Bolonia, 1879 - Roma, 1936) Compositor, director de orquesta y pianista italiano. A los ocho años empezó el estudio del violín, que prosiguió, junto con el de la viola, en 1891 en el Liceo Musical "G. B. Martini" de su ciudad natal. Luego cursó composición, y a fines de 1900 presentó sus Variazioni sinfoniche. Este mismo año marchó a Rusia, donde permaneció cinco meses y conoció a Rimski-Korsakov.

A tal época pertenece el Preludio, corale e fuga para orquesta, que en 1901 le valió el diploma de compositor en la mencionada institución musical boloñesa. Según dijo el mismo autor, influyeron notablemente en la orientación de su personalidad las lecciones de Rimski, el conocimiento de la música rusa y la asistencia en Rusia a las representaciones de óperas y ballets. Siquiera desarrollase una intensa actividad de concertista, prevaleció en él cada vez más la creación. En 1913 pasó a enseñar composición en el Conservatorio de Santa Cecilia, de Roma, en la que fijó su residencia.

Ottorino Respighi es el compositor italiano más famoso del primer tercio del siglo actual, con excepción de algunos autores de ópera. En 1917 compuso el primero de sus poemas sinfónicos, Las fuentes de Roma. De acuerdo con el mismo esquema cuatripartito dio a la luz, en 1924, Pinos de Roma, obra que obtuvo el mismo éxito que la anterior. Junto a su producción sinfónica, en la que figuran otras composiciones, cabe situar la de carácter teatral, género en que, sin embargo, no halló el músico tan buena acogida; mencionemos, dentro de este campo, Belfagor (Milán, 1923), La campana sommersa (Hamburgo, 1927), Maria Egiziaca (Vida de Santa María Egipcíaca, Nueva York, 1931) y La fiamma (Roma, 1933).
En Lucrezia, dejada incompleta y terminada por su viuda, Respighi tiende al recitativo dramático propio del siglo XVIII, reduce los límites de la función orquestal y renuncia al colorismo ilustrativo en el que anteriormente se complaciera, quizá en perjuicio de la expresión. De acuerdo con tal tendencia orientó asimismo las transcripciones de músicos de antaño, a quienes estudiara ya desde su juventud. Posiblemente, empero, lo mejor de la obra de Respighi se halla en las páginas suaves y veladas por una sutil melancolía. *** 1

Muchas gracias a todos.

KARL.

*** 1 Extr: de Biografías y Vidas,

Bach - French Suites (Angela Hewitt)


Bach - French Suites (Angela Hewitt)




CD 1
Sonata in D minor BWV964 (after BWV 1003, possibly by J.G. Müthel)
01 Adagio
02 Fuga, Allegro
03 Andante
04 Allegro

French Suite No.1 in D minor BWV812
05 Allemande
06 Courante
07 Sarabande
08 Menuet I & II
09 Gigue

French Suite No.2 in C minor BWV813
10 Allemande
11 Courante
12 Sarabande
13 Air
14 Menuet I & II
15 Gigue

French Suite No.3 in B minor BWV814
16 Allemande
17 Courante
18 Sarabande
19 Anglaise
20 Menuet & Trio
21 Gigue

Six Little Preludes
22 I. Prelude in C major BWV924
23 II. Prelude in G minor BWV930
24 III. Prelude in D major BWV925
25 IV. Prelude in D minor BWV926
26 V. Prelude in F major BWV927
27 VI. Prelude in F major BWV928

CD 2
Six Little Preludes
01 I. Prelude in C major BWV933
02 II. Prelude in C minor BWV934
03 III. Prelude in D minor BWV935
04 IV. Prelude in D major BWV936
05 V. Prelude in E major BWV937
06 VI. Prelude in E minor BWV938

Six Little Preludes
07 I. Prelude in C major BWV939
08 II. Prelude in D minor BWV940
09 III. Prelude in E minor BWV941
10 IV. Prelude in A minor BWV942
11 V. Prelude in C major BWV943
12 VI. Prelude in C minor BWV999

French Suite No.4 in E flat major
13 Praeludium
14 Allemande
15 Courante
16 Sarabande
17 Gavotte I
18 Gavotte II
19 Menuet
20 Air
21 Gigue

French Suite No.5 in G major BWV816
22 Allemande
23 Courante
24 Sarabande
25 Gavotte
26 Bourree
27 Loure
28 Gigue

French Suite No.6 in E major BWV817
29 Allemande
30 Courante
31 Sarabande
32 Gavotte
33 Plonaise
34 Bourree
35 Menuet
36 Gigue

Prelude & Fugue in A minor BWV894
37 Prelude
38 Fugue

Total time - 150'54
Recorded on 26-28 June and 28-30 August 1995

DOWNLOAD

PART 1 / PART 2



Muchas gracias a todos.

KARL.

sábado, 24 de marzo de 2012

Schnittke - The Piano Concertos




Schnittke - The Piano Concertos





CD


Concerto for Piano and Orchestra (1960)
01 I. Allegro - 05:32
02 II. Andante - 13:42
03 III. Allegro - 08:08

04 Concerto for Piano and String Orchestra (1979) - 24:46

05 Concerto for Piano (4-hands) and Chamber Orchestra (1988)* - 20:37

Ewa Kupiec, piano
Maria Lettberg, piano
Berlin Radio Symphony Orchestra, con. Frank Strobel


DOWNLOAD



Muchas gracias a todos.

KARL.

jueves, 22 de marzo de 2012

Van Eyck .. Der Fluyten Lust-Hof , Marion Verbruggen .... 2 Cds


Van Eyck .. Der Fluyten Lust-Hof , Marion Verbruggen .... 2 Cds






DOWNLOAD

 CD 1:
PART 1 / PART 2

CD: 2
PART 1 / PART 2





Jacob van Eyck (Heusden (?), Países Bajos,1589 ó 1590 - Utrecht, 1657) fue un músico neerlandés, carillonero de la Catedral de Utrecht, autor del Fluyten Lust-Hof, Patio del Deleite de la Flauta, una célebre colección de temas populares con variaciones para flauta dulce.
Ciego de nacimiento, Van Eyck ostentaba título de Jonkheer, literalmente "joven Señor", un honorífico de nobleza sin título equivalente al de hidalgo. Fue uno de los cinco hijos de Goyart van Eyck y Heilwich Bax. En 1604 le fue otorgada una vicaría o pensión, posiblemente por la muerte de su padre.
En 1625 obtuvo el puesto de Carrillonero en Utrecht, con un sueldo de 300 florines por año. A partir de 1628 se hizo cargo de la supervisión de los carillones de la ciudad y su sueldo fue aumentado a 500 florines.
En 1644 se publicó en Amsterdam Euterpe oft Speel-Goddine, posteriormente conocida como el primer volumen del Lust-Hof. El editor fue Paulus Matthysz. El segundo volumen, con el título definitivo, apareció en 1646.
En 1649 obtuvo un aumento de sueldo para tocar la flauta dulce de cuando en cuando por las tardes en la plaza de la Catedral, para entretenimiento de los pasantes. *** 1

Muchas gracias a todos.

KARL.

*** 1 / Jacob van Eyck  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=45260657  Contribuyentes: Bostador, Dhidalgo, Fadesga, Ortisa, 2 ediciones anónimas
[1] http://www.jacobvaneyck.info
[2] http://www.camerata-trajectina.nl/display.php?l=nl&i=muziekvoorbeelden&cd=eyck
Página del musicólogo Thiemo Wind sobre Jacob van Eyck (en inglés) 
[1]
 Ejemplos sonoros del Fluyten Lust-Hof, por la Camerata Trajectina